
|
|
Название книги: В тени Сфинкса (сборник НФ) Авторы: Нефф Онджей, Дилов Любен, Мекель Клаус, Немере Иштван, Голлянек Адам, Монд Ф, Анджелкович Радмило, Зегерс Анна, Фиалковский Конрад, Родригес Эдуардо, Кубиц Ладислав, Микулинич Дамир, Журист Эдуард, Чернаи Золтан, Чавиано Даина, Кобер Вольфрам, Петшиковский Збигнев, Лем Станислав, Девени Тибор, Рогозинский Кшиштоф, Жвикевич Виктор Жанры: Научная Фантастика Серии: Зарубежная фантастика (изд-во «Мир») No в серии: 0 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_В01.zip/ru_В01/В тени Сфинкса (сборник).fb2 Размер файла: 845Кб. Дата правки: 2006-03-16 |
|
От издателя: В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы. Переводы Т. Осадченко, И. Масуренковой, Е. Факторовича и др. Сост. Е. Умнякова. Предисловие Е. Парнова |
|
|
|
Название книги: Компьютер по имени Джо (Сборник) Авторы: Гамильтон Эдмонд, Брэдбери Рэй, Вейс Ярослав, Флорес Венсеслао, Макинтош Джон, Голдстоун Герберт, Саберхаген Фред, Мартинес Хосе, Клингерман Милдред, Азимов Айзек, Шекли Роберт, Уиндем Джон, Дилов Любен, Леон Рикардо, Мальмгрен Ульф, Франке Герберт, Лейнстер Мюррей, Селлингс Артур, Колафа-младший Иржи, Порджес Артур, Теске Гюнтер, Чавиано Даина, Тенн Уильям Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_К03.zip/ru_К03/Компьютер по имени Джо (сборник).fb2 Размер файла: 2762Кб. Дата правки: 2011-04-10 |
|
В сборнике представлены повести и рассказы зарубежных писателей, объединенные темой «Человек и машина |
|
|
|
Название книги: Научно-фантастические рассказы Авторы: Чавиано Даина Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Ч01.zip/Чавиано - Научно-фантастические рассказы.fb2 Размер файла: 60Кб. Дата правки: 2011-05-09 |
|
Опубликованы в журнале "Иностранная литература" № 6, 1986 ДАИНА ЧАВИАНО — DAINA CHAVIANO (род. в 1957 г.) Кубинская писательница. Автор двух сборников рассказов: «Миры, которые я люблю» («Los mundos que amo»; литературная премия за лучшую кубинскую научно-фантастическую книгу 1979 года) и «Планета любви» («Amorosa planeta», La Habana, Letras cubanas, 1983), из которого взяты публикуемые рассказы |
|
|
|
Название книги: Ночная погоня Авторы: Брэдбери Рэй, Нильсен Нильс, Дежё Кемень, Лентини А, Сальвадор Томас, Смит Кордвейнер, Долецкий Збигнев, Рей Лестер, Черник Збинек, Донаджо Эмио, Браннер Джон, Дилов Любен, Льопис Рохелио, Нефф Ондржей, Эзертон Джон, Силверберг Роберт, Пауэрс Уильям, Чавиано Даина Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Н02.zip/Ночная погоня (сборник).fb2 Размер файла: 3214Кб. Дата правки: 2013-08-22 |
|
Научная фантастика писателей разных стран, объединенная тревогой за будущее, протестом против недооценки экологических факторов, желанием предупредить трагические ошибки, способные сказаться на судьбах будущих поколений жителей Земли. Содержание: Е. Ванслова. Предисловие РАССКАЗЫ Рэй Брэдбери. И грянул гром… Перевел с английского Л. Жданов Нильс Нильсен. Ночная погоня. Перевел с датского Р. Рыбкин Кемень Деже. Третье поколение. Перевела с венгерского Г. Лапидус А. Лентини. Дерево. Перевел с английского Р. Рыбкин Томас Сальвадор. Марсуф на планете Спирео. Перевел с испанского Р. Рыбкин Кордвейнер Смит. Игра с крысодраконом. Перевел с английского Р. Рыбкин Збигнев Долецкий. Под белыми облаками. Перевел с польского В. Приходько Лестер Дель Рей. Крылья ночи. Перевела с английского Н. Галь Збинек Черник. Дорога к началу веков. Перевела с чешского Е. Аронович Эмио Донаджо. Уважать микробы. Перевел с итальянского Л. Вершинин Джон Браннер. Заключение о состоянии лунной поверхности. Перевел с английского Р. Рыбкин Любен Дилов. Еще раз о дельфинах. Перевела с болгарского Т. Прокопьева Рохелио Льопис. Сказочник. Перевел с испанского Р. Рыбкин Ондржей Нефф. Моби Дик. Перевела с чешского Т. Осадченко Джон Эзертон. Нежданно-негаданно. Перевел с английского Р. Рыбкин Роберт Силверберг. Тру-ру-ру. Перевел с английского В. Вебер ПОВЕСТИ Уильям Пауэрс. Нечем дышать. Перевел с английского И. Можейко Даина Чавиано. Фея на пороге Земли. Перевел с испанского Р. Рыбкин Вместо послесловия: Рэй Брэдбери. Зеленое утро. Перевел с английского Л. Жданов Составитель: Р. Л. Рыбкин Художник: Е. Флёрова |
|