
|
|
Название книги: Бойкая Кайса и другие дети. Рассказы Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Бойкая Кайса и другие дети (сборник).fb2 Размер файла: 304Кб. Дата правки: 2012-04-18 |
|
Бойкая Кайса и другие дети». Сборник рассказов. Впервые на шведском языке: Lindgren A. Kajsa Kavat och andre barn. Stockholm, 1950. Перевод всех рассказов сборника выполнен по аналогичному шведскому изданию 1964 г. Перевод со шведского Л. Брауде и Н. Беляковой Издательство «Азбука». Санкт-Петербург. 1998 |
|
|
|
Название книги: Братья Львиное Сердце Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Фэнтези Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Братья Львиное Сердце (пер. Белякова).fb2 Размер файла: 510Кб. Дата правки: 2012-10-10 |
|
Братья Карл и Юнатан Лейон живут с мамой в одном безымянном городке Швеции на третьем этаже в очень бедной квартирке в деревянном доме. Братья совсем разные. Старшему - Юнатану тринадцать лет, он ловкий, красивый, талантливый ребенок, его обожают дети, для них он придумывает разнообразные игры, а взрослые постоянно им восхищаются. Младшему - Карлу десять лет – робкий, некрасивый, застенчивый, очень слабый ребенок, он болен смертельно и не встает с постели. И, несмотря на полную противоположность братьев, они дорожат друг другом. Когда случайно Карл узнал, что умрет скоро, Юнатан рассказал ему о далекой стране Нангияле, куда люди отправляются после смерти. В данной волшебной стране Карл будет полностью здоров и сможет совершать все, что только захочет. Но братьев огорчает долгая разлука, предстоящая им, когда умрет Карл. Но произошло по-другому: погибает Юнатан, спасает Карла из пожара. Так вот школьная учительница, которая восхищена поступком Юнатана, назвала его Львиным Сердцем |
|
|
|
Название книги: Братья Львиное Сердце [перервод Б.Ерхова ] Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Фэнтези Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Братья Львиное Сердце (пер. Ерхов).fb2 Размер файла: 1716Кб. Дата правки: 2010-04-19 |
|
|
Название книги: Бритт Мари изливает душу Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Бритт Мари изливает душу.fb2 Размер файла: 884Кб. Дата правки: 2012-10-04 |
|
В повести «Бритт Мари изливает душу» юная Бритт Мари обожает печатать письма на старенькой печатной машинке. Веселые, умные и откровенные письма Бритт Мари рисуют увлекательную картину ее жизни. За внимание Бритт Мари борются два молодых человека — коварный соблазнитель Стиг и положительный юноша Бертиль. Кого выберет Бритт Мари? И какие еще интересные события произойдут в жизни неунывающей девушки? |
|
|
|
Название книги: В Бюллербю всегда весело Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Серии: Дети из Бюллербю No в серии: 3 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен 3 В Бюллербю всегда весело.fb2 Размер файла: 538Кб. Дата правки: 2013-04-27 |
|
Где самое лучшее место на свете?» — спросите вы и в ответ услышите: «Это деревня Бюллербю!» Именно так считают дети, проживающие в местечке, очень похожем на то, в котором выросла сама Астрид Линдгрен, автор замечательных книжек о весёлых и озорных Карлсоне, Пеппи, Эмиле и многих-многих других… |
|
|
|
Название книги: Веселая кукушка Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Веселая кукушка.fb2 Размер файла: 11Кб. Дата правки: 2004-09-11 |
|
|
Название книги: Все мы - дети из Буллербю Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Все мы - дети из Буллербю.fb2 Размер файла: 558Кб. Дата правки: 2012-06-14 |
|
Книги о детях из Буллербю впервые опубликованы в Швеции: Lindgren A. Alia vi barn i Bullerbyn. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1947. Mera om oss barn i Bullerbyn. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1949. Bara roligt i Bullerbyn. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1952. Впервые опубликованы на русском языке (перевод Л. Горлиной): Линдгрен А. Все мы — дети из Буллербю. М.: Детгиз, 1975. Новые переводы трех повестей о детях из Буллербю («Все мы — дети из Буллербю», «Снова про детей из Буллербю», «Весело живется в Буллербю») (Н. Беляковой) опубликованы в Собрании сочинений Астрид Линдгрен. Т. 5. СПб.: Изд-во АО «Атос» и «Библиотека „Звезды“», 1994. Перевод осуществлен по аналогичным шведским изданиям 1958, 1961, 1991 гг. Л. Брауде |
|
|
|
Название книги: В стране между Светом и Тьмой Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - В стране между Светом и Тьмой.fb2 Размер файла: 15Кб. Дата правки: 2004-09-11 |
|
|
Название книги: В Сумеречной Стране Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - В Сумеречной Стране.fb2 Размер файла: 502Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Дети с улицы Бузотеров Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Серии: Лотта с улицы Бутозеров No в серии: 2 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Дети с улицы Бузотеров.fb2 Размер файла: 98Кб. Дата правки: 2012-04-20 |
|
|
Название книги: Звенит ли моя липа, поёт ли мой соловушка Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Звенит ли моя липа, поет ли мой соловушка....fb2 Размер файла: 18Кб. Дата правки: 2004-09-11 |
|
|
Название книги: Звучит ли моя липа, поёт ли соловей? Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Звучит ли моя липа, поет ли соловей_.fb2 Размер файла: 552Кб. Дата правки: 2010-05-14 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Золотко моё Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Золотко мое.fb2 Размер файла: 200Кб. Дата правки: 2010-05-14 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: И снова о нас, детях из Бюллербю Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Серии: Дети из Бюллербю No в серии: 2 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен 2 И снова о нас, детях из Бюллербю.fb2 Размер файла: 513Кб. Дата правки: 2013-04-27 |
|
Где самое лучшее место на свете?» — спросите вы и в ответ услышите: «Это деревня Бюллербю!» Именно так считают дети, проживающие в местечке, очень похожем на то, в котором выросла сама Астрид Линдгрен, автор замечательных книжек о весёлых и озорных Карлсоне, Пеппи, Эмиле и многих-многих других… |
|
|
|
Название книги: Кайса Задорочка Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кайса Задорочка.fb2 Размер файла: 258Кб. Дата правки: 2010-05-14 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Калле Блюмквист-сыщик Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Детская остросюжетная литература Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Калле Блюмквист-сыщик.fb2 Размер файла: 804Кб. Дата правки: 2007-04-23 |
|
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы |
|
|
|
Название книги: Карлссон, который живет на крыше (Пер. Л. Брауде и Н. Белякова) Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Карлссон, который живет на крыше (пер. Брауде и Белякова).fb2 Размер файла: 969Кб. Дата правки: 2012-06-14 |
|
Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968. Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973. Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека „Звезды“», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг. Л. Брауде |
|
|
|
Название книги: Кати в Америке Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Современная русская и зарубежная проза Серии: Кати No в серии: 2 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кати в Америке.fb2 Размер файла: 639Кб. Дата правки: 2012-08-10 |
|
Кати снимает квартиру вместе с подружкой Евой. Однажды они выигрывают небольшую сумму денег и решают отправиться в Италию. Рим, Милан, Венеция, соборы, музеи, магазины — и, конечно, любовь! |
|
|
|
Название книги: Кати в Италии Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Современная русская и зарубежная проза Серии: Кати No в серии: 2 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кати в Италии.fb2 Размер файла: 750Кб. Дата правки: 2012-08-05 |
|
Кати снимает квартиру вместе с подружкой Евой. Однажды они выигрывают небольшую сумму денег и решают отправиться в Италию. Рим, Милан, Венеция, соборы, музеи, магазины — и, конечно, любовь! |
|
|
|
Название книги: Кати в Париже Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Научная литература Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кати в Париже.fb2 Размер файла: 633Кб. Дата правки: 2012-08-11 |
|
И снова Кати отправляется в путешествие, на этот раз на горизонте замаячила столица Франции. Друзья Кати квартал за кварталом обследуют Париж. Вместе с ними и ты сможешь совершить экскурсию по местным достопримечательностям, узнать малоизвестные эпизоды из жизни знаменитых парижан, таких, как Робеспьер, королева Марго, вор и поэт Франсуа Вийон и многих других |
|
|
|
Название книги: Кое-какая живность для Каля-Паралитика Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кое-какая живность для Каля-Паралитика.fb2 Размер файла: 325Кб. Дата правки: 2010-05-14 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Крошка Нильс Карлсон Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Крошка Нильс Карлсон. Веселая кукушка (илл. Коковкина).fb2 Размер файла: 3442Кб. Дата правки: 2012-11-15 |
|
Волшебные сказки для детей дошкольного возраста «Крошка Нильс Карлсон» и «Весёлая Кукушка». Перевод Л. Брауде. Рисунки А. Коковкина |
|
|
|
Название книги: Крошка Нильс Карлсон (Сборник сказок) Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей, Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Крошка Нильс Карлсон (сборник).fb2 Размер файла: 217Кб. Дата правки: 2012-06-14 |
|
Сборник сказок «Крошка Нильс Карлссон» впервые опубликован на шведском языке: Nils Karlsson Pyssling. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1949. Отдельные сказки этого сборника впервые напечатаны на русском языке: В переводе Л. Брауде: Линдгрен А. Петер и Петра. Веселая кукушка. — Школьное воспитание, 1987, № 12; Крошка Нильс Карлссон. Искорка, 1988, № 1; Мирабель. — Искорка, 1988, № 4; В Стране Между Светом И Тьмой. — Искорка, 1988, № 7; Однажды майской ночью (под названием «Эльфа и носовой платочек») — «Искорка, 1988, № 11; Сестра, Что Дороже Всех На Свете. — Искорка, 1992, № 4. В переводе Е. Соловьевой: Принцесса, не желавшая играть в куклы; Нет разбойников в лесу! // Подарок тролля. — Петрозаводск, Карелия, 1990. В основу настоящего издания сборника легли переводы Л. Брауде и Е. Соловьевой, опубликованные в книгах: „Подарок тролля“. — Петрозаводск, Карелия, 1990; „Скандинавские литературные сказки“. — Л.: Лениздат, 1990. Русский перевод этих сказок осуществлен по аналогичному шведскому изданию 1967 г. В настоящем Собрании сочинений сборник впервые издается в полном составе (на русском языке): Сюда вошла сказка „Сестра, Что Дороже Всех На Свете“, никогда прежде в книжном варианте не печатавшаяся. Л. Брауде |
|
|
|
Название книги: Крошка Нильс Карлссон Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Крошка Нильс Карлссон.fb2 Размер файла: 629Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Кто выше прыгнет Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кто выше прыгнет.fb2 Размер файла: 175Кб. Дата правки: 2010-05-23 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Кукушка-Подружка Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Кукушка-Подружка.fb2 Размер файла: 260Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Любимая Сестра Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Любимая Сестра.fb2 Размер файла: 150Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Мадикен Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мадикен.fb2 Размер файла: 900Кб. Дата правки: 2012-06-14 |
|
Мадикен». Повесть. Впервые на шведском языке: Lindgren A. Madicken. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1960. На русском языке впервые (перевод И. Стребловой): в Собрании сочинений Астрид Линдгрен. Т. 2. СПб.: Изд-во «Атос» и «Библиотека „Звезды“, 1994. Перевод выполнен по шведскому изданию 1979 г. „Мадикен и Пимс из Юнибаккена“. Повесть. Впервые на шведском языке: Lindgren A. Madicken och Junibacken Pims. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1976. Впервые на русском языке (перевод И. Новицкой) в книге: Линдгрен А. Мадикен и Пимс из Юнибаккена. М., Детская литература, 1990. Новый перевод И. Стребловой впервые опубликован в Собрании сочинений Астрид Линдгрен. Т. 2. СПб.: Изд-во „Атос“ и „Библиотека „Звезды““, 1994. Перевод осуществлен по первому шведскому изданию. Л. Брауде |
|
|
|
Название книги: Мадикен и Пимс из Юнибаккена Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мадикен и Пимс из Юнибаккена.fb2 Размер файла: 514Кб. Дата правки: 2012-04-23 |
|
|
Название книги: Майской ночью Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Майской ночью.fb2 Размер файла: 469Кб. Дата правки: 2013-07-15 |
|
|
Название книги: Малыш и Карлсон Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Малыш и Карлсон.fb2 Размер файла: 3020Кб. Дата правки: 2007-12-18 |
|
В книгу включены три сказочные повести известной шведской писательницы Астрид Линдгрен про обыкновенного мальчика и его необыкновенного друга Карлсона |
|
|
|
Название книги: Мио, мой Мио! Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мио, мой Мио! (илл. Брюханов).fb2 Размер файла: 4454Кб. Дата правки: 2013-05-05 |
|
Маленький герой сказки «Мио, мой Мио!» — сирота, воспитанник детского приюта. Его мечта о счастливой жизни, о любящем отце превращается в чудесную сказку о Стране Дальней. Попав в эту страну, маленький Мио не только радуется жизни, катается верхом, слушает сказки волшебного колодца, он побеждает жестокого рыцаря Като, который губит все светлое и прекрасное на земле. В приложении в конце книги добавлены иллюстрации из других изданий |
|
|
|
Название книги: Мирабель Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мирабель.fb2 Размер файла: 12Кб. Дата правки: 2004-09-11 |
|
|
Название книги: Мирабэль Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мирабэль (пер. Новицкая).fb2 Размер файла: 364Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Мы все из Бюллербю Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Серии: Дети из Бюллербю No в серии: 1 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен 1 Мы все из Бюллербю (Горлина).fb2 Размер файла: 853Кб. Дата правки: 2013-04-27 Дубликаты книги: Мы все из Бюллербю (1шт.) |
|
Где самое лучшее место на свете?» — спросите вы и в ответ услышите: «Это деревня Бюллербю!» Именно так считают дети, проживающие в местечке, очень похожем на то, в котором выросла сама Астрид Линдгрен, автор замечательных книжек о весёлых и озорных Карлсоне, Пеппи, Эмиле и многих-многих других… |
|
|
|
Название книги: Мы — на острове Сальткрока Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мы _ на острове Сальткрока.fb2 Размер файла: 478Кб. Дата правки: 2006-08-06 |
|
Сальткрока — это утопающий в алых розах шиповника и белых гирляндах жасмина остров, где среди серых щербатых скал растут зеленые дубы и березки, цветы на лугу и густой кустарник. Остров, за которым начинается открытое море. Чтобы на него попасть, нужно несколько часов плыть на белом рейсовом пароходике «Сальткрока-I». На нем-то и отправилась в один прекрасный июньский день семья коренных стокгольмцев по фамилии Мелькерссон: отец и четверо детей, чтобы провести незабываемые летние каникулы |
|
|
|
Название книги: Мэрит Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Мэрит.fb2 Размер файла: 185Кб. Дата правки: 2010-05-23 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Несколько слов о Саммэльагусте Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Несколько слов о Саммэльагусте.fb2 Размер файла: 321Кб. Дата правки: 2010-05-14 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Нет в лесу никаких разбойников Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Нет в лесу никаких разбойников.fb2 Размер файла: 465Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Нет разбойников в лесу Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Нет разбойников в лесу.fb2 Размер файла: 13Кб. Дата правки: 2004-09-11 |
|
|
Название книги: Однажды ночью в мае… Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Однажды ночью в мае_.fb2 Размер файла: 322Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Пелле переезжает в конфузку Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Пелле переезжает в конфузку.fb2 Размер файла: 149Кб. Дата правки: 2010-05-23 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Пеппи Длинныйчулок Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей, Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Пеппи Длинныйчулок (пер. Лунгина).fb2 Размер файла: 796Кб. Дата правки: 2006-11-24 |
|
Юмористическая повесть известной шведской писательницы о чудесных путешествиях и забавных приключениях девочки по имени Пеппи Длинныйчулок, у которой было доброе сердце, щедрая душа и слишком горячая голова |
|
|
|
Название книги: Петер и Петра Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Петер и Петра (пер. Новицкая).fb2 Размер файла: 370Кб. Дата правки: 2010-05-13 Дубликаты книги: Петер и Петра (1шт.) |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|
|
|
Название книги: Пиппи Длинныйчулок Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Пеппи Длинныйчулок (пер. Брауде).fb2 Размер файла: 557Кб. Дата правки: 2012-11-14 |
|
Астрид Линдгрен — автор свыше тридцати пяти книг. Она лауреат многих шведских национальных и международных премий. Линдгрен, бесспорно, одна из самых популярных детских писательниц мира. Ее книги переводят во всех уголках земного шара, а герои ее произведений говорят чуть ли не на сорока пяти языках, в том числе и по-русски. После выхода в свет собраний сочинений писательницы в России в 1994 году почти все ее герои заговорили на русском языке. Составление, послесловие, примечания Л. Брауде. Перевод со шведского Л. Брауде, Н. Беляковой |
|
|
|
Название книги: Подарок тролля Авторы: Топелиус Сакариус, Линдгрен Астрид, Янссон Туве, Сван Анни, Асбьёрнсен Петер, Му Йерген, Унсет Сигрид, Гордер Ингер, Эгнер Турбьёрн, Андерсен Ганс, Грундтвиг Свен, Бесков Эльза, Бергман Яльмар, Валенберг Анна, Нюблум Хелена, Лагерлёф Сельма, Магнасон Андри, Сигюрдссон Адальстейн Жанры: Сказки народов мира Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_П02.zip/ru_П02/Подарок тролля (сборник).fb2 Размер файла: 7242Кб. Дата правки: 2013-07-15 |
|
Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки. Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии. «Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество! |
|
|
|
Название книги: Приключения Эмиля из Леннеберги Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Сказки народов мира, Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Приключения Эмиля из Леннеберги.fb2 Размер файла: 364Кб. Дата правки: 2010-09-13 |
|
Живет себе на хуторке Каттхульт один замечательный мальчик. На редкость самостоятельный и непоседливый. В мире столько всего интересного! И так хочется все попробовать. Вот и тянет юного Эмиля Свенссона на подвиги — то супницу на голову наденет, то решит показать сестренке окрестности, то отправится на солдатские учения. Мама пишет о его проделках в толстых синих тетрадях, и частенько же их приходится менять! © Franka (http://www.fantlab.ru/user12821) В Швеции живет вихрастый мальчишка с голубыми глазами по имени Эмиль, который без конца попадает в различные переделки. То он залепляет тортом в лицо бургомистра, то попадает в черничный кисель, то вместе с петухом и поросенком объедается пьяными вишнями — и все это с самыми благими намерениями. (Издательская аннотация) Примечание: По книге «Emil i Lonneberga» («Приключения Эмиля из Лённеберги») снят одноименный фильм (Швеция, 1971; режиссер Olle Hellbom), художественный фильм «Проделки сорванца» (СССР, 1985; режиссер В.Брасла) и телевизионный фильм «Emila nedarbi» (Латвия, 1985). http://www.fantlab.ru/work49855 |
|
|
|
Название книги: Принцесса, которая не хотела играть Авторы: Линдгрен Астрид Жанры: Проза для детей Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л02.zip/ru_Л02/Линдгрен - Принцесса, которая не хотела играть.fb2 Размер файла: 374Кб. Дата правки: 2010-05-13 |
|
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов |
|