SOPDS
ITS64 OPDS CATALOG
Подтвердите удаление книги с Вашей книжной полки.

Удалить    Отмена

Библия. Синодальный перевод Скачать: fb2  fb2+zip 
Название книги: Библия. Синодальный перевод
Авторы: РБО
Жанры: religion_rel
Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Б02.zip/ru_Б02/Библия. Синодальный перевод.fb2
Размер файла: 7770Кб.
Дата правки: 2013-08-22

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях. Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала

Библия. Современный русский перевод (РБО) Скачать: fb2  fb2+zip 
Название книги: Библия. Современный русский перевод (РБО)
Авторы: РБО
Жанры: religion_rel
Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Б02.zip/ru_Б02/Библия. Современный русский перевод (РБО).fb2
Размер файла: 7258Кб.
Дата правки: 2011-06-05

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества. Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания. Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой

КНИЖНАЯ ПОЛКА
Книжная полка доступна только в режиме работы SimpleOPDS Catalog со включенной авторизацией пользователей.
СТАТИСТИКА

Этот каталог содержит: 168996 книг, 52273 авторов, 455 жанров и 11312 серий.

Дата последнего сканирования: 6 июня 2024 г. 22:36

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дом

Центральный конфликт «Дома» − это столкновение с внешним миром, который, нависая тенью, насылает безумие.Главный герой романа, дом, безуспешно борется с ним