
|
|
Название книги: Антология Авторы: Вежинов Павел, Донев Антон, Каринти Фридеш, Черна Йожеф, Льопис Рохелио, Борунь Кшиштоф, Несвадба Йозеф, Шэ Лао Жанры: Научная Фантастика Серии: Библиотека современной фантастики No в серии: 23 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Т01.zip/Том 23. Антология фантастики соц. стран.fb2 Размер файла: 1003Кб. Дата правки: 2008-12-09 |
|
Библиотека современной фантастики. Том 23. Народная Республика Болгария, Венгерская Народная Республика, Китайская Народная Республика, Республика Куба, Польская Народная Республика, Чехословацкая Социалистическая Республика Содержание: Фантастика добрая боевая. Предисловие РАССКАЗЫ Павел Вежинов. Синие бабочки, Однажды осенним днем на шоссе Перевод с болгарского Р. Белло Антон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. Бобырь Фридеш Каринти. Сын своего века, Письма в космос Перевод с венгерского А. Гершковича Йожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. Тумаркиной Рохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. Рыбкина Кшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. Вайсброта Йозеф Несвадба. Ангел смерти. Перевод с чешского Р. Разумовой ПОВЕСТЬ Лао Шэ. Записки о Кошачьем городе. Перевод с китайского В. Семанава |
|
|
|
Название книги: Благодетельница Авторы: Шэ Лао Жанры: Классическая проза Серии: Рассказы китайских писателей 20 – 30-х годов No в серии: 5 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Ш001.zip/Шэ - Благодетельница.fb2 Размер файла: 61Кб. Дата правки: 2009-10-30 |
|
В сборник «Дождь» включены наиболее известные произведения прогрессивных китайских писателей 20 – 30-х годов ХХ века, когда в стране происходил бурный процесс становления новой литературы |
|
|
|
Название книги: Записки о Кошачьем городе Авторы: Шэ Лао Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Ш001.zip/Шэ - Записки о Кошачьем городе.fb2 Размер файла: 492Кб. Дата правки: 23.08.2004 |
|
Межпланетный корабль прилетает с Земли на Марс и оказывается в удивительном государстве, где живут люди-кошки… Так начинается роман знаменитого китайского писателя Лао Шэ «Записки о Кошачьем городе». В этом произведении, близком по духу «Истории одного города» Салтыкова-Щедрина или «Острову пингвинов» А. Франса, автор остроумно изобразил государственные учреждения, армию, систему хозяйства и образования, схоластическую науку, официальное искусство, основанные на порядках, хотя губительных для страны, но, к сожалению, весьма живучих. Многое в этом романе напомнит читателям и о нашей действительности |
|
|
|
Название книги: Избранное Авторы: Шэ Лао Жанры: Научная литература, Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Ш001.zip/Шэ - Избранное.fb2 Размер файла: 2470Кб. Дата правки: 2013-07-17 |
|
Лао Шэ — один из крупнейших китайских прозаиков XX века, автор многочисленных романов, рассказов и пьес, вошедших в золотой фонд современной китайской литературы. В сборник включен роман «Рикша», наполненный глубоким гуманистическим содержанием, сатирический роман «Записки о Кошачьем городе», фрагменты незаконченного романа «Под пурпурными стягами» — о Пекине времен маньчжурских богдыханов, избранные рассказы, отрывки из биографических записок «Старый вол, разбитая повозка». Сборник выходит к 15-летию со дня трагической гибели писателя от рук хунвэйбинов во время так называемой «культурной революции» в КНР |
|
|
|
Название книги: Рикша Авторы: Шэ Лао Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Ш001.zip/Шэ - Рикша.fb2 Размер файла: 452Кб. Дата правки: 2007-06-12 |
|
Незамысловатая и печальная история жизни пекинского рикши Сянцзы по прозвищу Верблюд воспроизведена в романе с таким богатством жизненных обстоятельств и подробностей, с таким проникновением в психологию персонажей, на которые способен лишь по-настоящему большой писатель, помимо острого глаза и уверенного пера имеющий душу, готовую понимать и сострадать. В романе раскрылся специфический дар Лао Шэ как певца и портретиста своего родного города. Со страниц «Рикши» встает со всеми его красками, звуками и запахами древний, во многом уже исчезнувший и все-таки вечный Пекин, его переулки и дворы, его обитатели всех профессий и сословий с их неповторимым говором, с их укладом и вкусами. Существует несколько редакций романа. В настоящем издании впервые приводится перевод первоначальной |
|