
|
|
Название книги: ЛЕТОПИСЬ КАРТЛИ Авторы: неизвестен автор Жанры: Альтернативная история, попаданцы Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Л03.zip/ru_Л03/Летопись Картли.fb2 Размер файла: 255Кб. Дата правки: 2008-10-13 |
|
3. Н. Алексидзе, В. Н. Габашвили, Н. С. Джанашиа (зам. главного редактора), Ш. В. Дзидзигури (главный редактор), И. С. Долидзе, С. Г. Каухчишвили, Р. К. Кикнадзе (зам. главного редактора), Г. А. Меликишвили, Е. П. Метревели, Э. В. Хоштария. Редактор серии Р. К. КИКНАДЗЕ Редактор тома Ш. А. БАДРИДЗЕ «Летопись Картли» («Матиане Картлиса») является одним из первостепенных источников по истории становления объединенного и независимого феодального Грузинского царства в VIII – XI вв. Она содержит также важные сведения о сопредельных с Грузией странах и народах (племенах Северного Кавказа, а также Армении, Кавказской Албании, Азербайджана, Византии и др.), об их участии и роли в один из наиболее сложных периодов в истории обширного региона. Предлагаемая публикация состоит из введения, в котором дана источниковедческая характеристика памятника, его полного перевода и примечаний. На авантитуле указан общий порядковый номер изданий Комиссии по источникам истории Грузии |
|
|
|
Название книги: Обращение Грузии(Перевод с древнегрузинского Е. С. ТАКАЙШВИЛИ) Авторы: неизвестен автор Жанры: История Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Обращение Грузии.fb2 Размер файла: 156Кб. Дата правки: 2008-10-13 |
|
|
Название книги: Памятник эриставов Авторы: неизвестен автор Жанры: История Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_П01.zip/ru_П01/Памятник эриставов.fb2 Размер файла: 87Кб. Дата правки: 2008-10-13 |
|
Русский перевод «Памятника эриставов», выполненный видным исследователем средневековых грузинских письменных памятников, безвременно ушедшим из жизни Саурмагом Саргисовичем Какабадзе (1928 – 1977), впервые был опубликован в 1970 г. (Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник, 1968 г. М., 1970, с. 101 – 126). Ко второму изданию перевод подготовлен в соответствии с «Правилами перевода на русский язык и издания памятников грузинской исторической литературы», утвержденными Комиссией по источникам истории Грузии при Президиуме АН ГССР (Издательство «Мецниереба», 1977). Саурмаг Какабадзе принимал деятельное участие в обсуждении означенных правил, внес ряд предложений, которые были учтены составителем, и в целом придерживался изложенных в них принципов перевода |
|
|
|
Название книги: повесть о победах московского государства Авторы: неизвестен автор Жанры: История, Древнерусская литература Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_П02.zip/ru_П02/Повесть о победах Московского государства.fb2 Размер файла: 524Кб. Дата правки: 2012-03-01 |
|
Повествование о "Смутном времени" начала XVIII в., о польской интервенции и об осаде Смоленска - до издания "Литературных памятников" было совершенно неизвестно исследователям древнерусской литературы. Текст сохранился в единственном списке XVIII веке в Российской национальной библиотеке (Санкт-Петербург) и был открыт совсем недавно. Древнерусский текст повести и ее перевод на современный русский язык подготовлен впервые для данного издания |
|