
|
|
Название книги: 1984 Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Социально-психологическая фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - 1984 (пер. Иванов).fb2 Размер файла: 1027Кб. Дата правки: 2012-05-01 Дубликаты книги: 1984 (2шт.) |
|
Роман «1984», вошедший в сборник, - одна из самых знаменитых антиутопий XX века. Со времени его создания в 1948 году он переведен на 62 языка и теперь впервые широко публикуется в нашей стране |
|
|
|
Название книги: Автобиографическая заметка Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Автобиографическая заметка.fb2 Размер файла: 89Кб. Дата правки: 2011-06-11 |
|
Перевод и комментарии Виктории Чаликовой. Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. Москва. Издательство «Прогресс». 1989 |
|
|
|
Название книги: Англичане Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Англичане.fb2 Размер файла: 190Кб. Дата правки: 2010-02-11 |
|
Эссе «Англичане» было заказано в сентябре 1943 года издательством «Коллинз» для серии «Британия в иллюстрациях» и написано в мае 1944 года, хотя опубликовано лишь в августе 1947 года. Задержка публикации вынудила издателя в 1946 году изменить время ряда ссылок. В варианте, опубликованном здесь, они были восстановлены в настоящем времени. Перевод с английского: Зарахович Ю. А |
|
|
|
Название книги: В защиту английской кухни Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - В защиту английской кухни.fb2 Размер файла: 89Кб. Дата правки: 2011-06-11 |
|
Первая публикация: Evening Standard. London. 15.12.1945. Повторно опубликовано: «The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell». 1968. George Orwell. In Defence of English Cooking. 1945. Перевод с английского Юрия Зараховича. Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. Издательство «Прогресс». Москва, 1989 |
|
|
|
Название книги: В защиту П. Г. Вудхауза Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - В защиту П. Г. Вудхауза.fb2 Размер файла: 107Кб. Дата правки: 2012-12-18 |
|
|
Название книги: Взгляд на 'Путешествия Гулливера Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Взгляд на 'Путешествия Гулливера'.fb2 Размер файла: 50Кб. Дата правки: 2007-06-10 |
|
|
Название книги: Вспоминая войну в Испании Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза, Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Вспоминая войну в Испании.fb2 Размер файла: 149Кб. Дата правки: 2013-06-10 |
|
Первая публикация: George Orwell: «Looking back on the Spanish War» New Road, Лондон. — 1943 г. Перевод Зверева А. М |
|
|
|
Название книги: Глотнуть воздуха Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Современная русская и зарубежная проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Глотнуть воздуха.fb2 Размер файла: 2407Кб. Дата правки: 2013-05-25 |
|
Мещанское счастье безлико, как безлики типовые домики в предместье. Мещанское счастье благопристойно, как благопристойны нравы в предместье. Телевизор, автомобиль, газон, жена — казалось бы, о чем еще мечтать? Но однажды происходит чудо. Типичному обитателю предместья попадается на глаза афиша, случайная фраза из которой будит в нем воспоминания о далеком детстве, заставляя по-новому взглянуть на свою жизнь |
|
|
|
Название книги: Да будет фикус Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_da_budet_fikus.fb2 Размер файла: 393Кб. Дата правки: 2007-10-21 Дубликаты книги: Да будет фикус (1шт.) |
|
Молодой человек работает в рекламном агенстве, но хочет стать поэтом. Он снимает квартиру в респектабельном районе Лондона, и добропорядочная строгая хозяйка показывает ему его комнату, в которой и находится эта самая аспидистра – цветок в горшке. Потом он все-таки бросает ненавистную работу, и переселяется в глухие лондонские трущобы, где, конечно, не только аспидистры в комнате нет, но и отопления и пр. В конце романа герой возвращается к прежнему образу жизни, селится в хорошей квартире и покупает в магазинчике этот самый цветок, так как он – символ благополучия и фешенебельности (так говорила ему прежняя хозяйка – «Будете искать жилье и увидите в квартире этот цветок – можете там смело поселиться») |
|
|
|
Название книги: Дни в Бирме Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_dni_v_birme.fb2 Размер файла: 476Кб. Дата правки: 2007-10-21 Дубликаты книги: Дни в Бирме (1шт.) |
|
Один из главных героев «Дней в Бирме» старший судья У По Кин стремится к власти. Будучи ребенком, он увидел победный марш британцев по захваченной Бирме и признал их силу и власть. Став судьей, уважаемым человеком, у которого есть все, У По Кин стремится расширить свою власть ради власти |
|
|
|
Название книги: Дочь священника Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Дочь священника.fb2 Размер файла: 909Кб. Дата правки: 2007-11-04 Дубликаты книги: Дочь священника (1шт.) |
|
В тихом городке живет славная провинциальная барышня, дочь священника, не очень юная, но необычайно заботливая и преданная дочь, честная, скромная и смешная. И вот однажды… Искушенный читатель догадывается — идиллия будет разрушена. Конечно. Это же Оруэлл |
|
|
|
Название книги: Заметки о национализме Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Заметки о национализме.fb2 Размер файла: 49Кб. Дата правки: 2011-10-22 |
|
|
Название книги: Зверская ферма Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Научная Фантастика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Зверская ферма (пер. Прибыловский).fb2 Размер файла: 163Кб. Дата правки: 2013-06-10 |
|
|
Название книги: Казнь через повешение Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Биографии и Мемуары Серии: Рассказы No в серии: 0 Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_kazn_cherez_poveshenie.fb2 Размер файла: 12Кб. Дата правки: 2006-09-12 |
|
|
Название книги: Как я стрелял в слона Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Биографии и Мемуары Серии: Рассказы No в серии: 0 Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_kak_ya_strelyal_v_slona.fb2 Размер файла: 19Кб. Дата правки: 2006-09-12 |
|
|
Название книги: Литература и тоталитаризм Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Литература и тоталитаризм.fb2 Размер файла: 97Кб. Дата правки: 2010-02-24 |
|
Радиовыступление на Би-Би-Си, Лондон — 19 июня 1941 года. Перевод: Зверев А. М |
|
|
|
Название книги: Мысли в пути Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Мысли в пути.fb2 Размер файла: 97Кб. Дата правки: 2011-06-11 |
|
Первая публикация: Time and Tide. London. George Orwell. Notes on the Way. 1940. Перевод с английского Алексея Зверева. Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. Издательство «Прогресс». Москва. 1989 |
|
|
|
Название книги: Памяти Каталонии Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_pamyati_katalonii.fb2 Размер файла: 448Кб. Дата правки: 2007-11-04 Дубликаты книги: Памяти Каталонии (1шт.) |
|
Перед вами – иной Оруэлл. Не писатель, но – философ, литературный критик и журналист (строго говоря, создатель жанра «новой журналистики»). Человек, творящий подлинно высокую публицистику – и обращающий ее в истинное искусство слова! Эссе Оруэлла всегда умные, изысканно-злые и в чем-то парадоксальные. Сейчас, как и в прошлом, многим они кажутся спорными и «скандальными». Почему? Да потому, что Джордж Оруэлл всегда современен! |
|
|
|
Название книги: Писатели и Левиафан Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика, Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Писатели и Левиафан.fb2 Размер файла: 109Кб. Дата правки: 2007-06-10 |
|
Приверженность писателя какой-либо политической доктрине противоречит сути писательского служения, так как ведет к творческой несвободе, а это губительно для литературы. Так считает Дж. Оруэлл, посвятивший этой теме эссе «Писатели и Левиафан». «…все слова, кончающиеся на „изм“, приносят с собой душок пропаганды» — Дж. Оруэлл |
|
|
|
Название книги: Подавление литературы Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Подавление литературы.fb2 Размер файла: 124Кб. Дата правки: 2010-02-24 |
|
Первая публикация эссе «Подавление литературы»: Polemic, № 2. Лондон. 1946 г. — George Orwell: «The Prevention of Literature». «…в конце концов, зачем вообще пишутся книги? За исключением низкопробной беллетристики, литература — это попытка повлиять на взгляды современников путем записи жизненного опыта». Дж. Оруэлл Перевод с английского: Скороденко В. А |
|
|
|
Название книги: Политика и английский язык Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Серии: Рассказы No в серии: 0 Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Политика и английский язык.fb2 Размер файла: 17Кб. Дата правки: 2006-09-12 Дубликаты книги: Политика и английский язык (1шт.) |
|
|
Название книги: Рецензия на «Майн кампф» Адольфа Гитлера Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_recenziya_na_main_kampf_adolfa_gitlera.fb2 Размер файла: 31Кб. Дата правки: 2007-10-15 |
|
|
Название книги: Сборник рассказов, эссе Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика, Классическая проза Файл: Vrabote/Vrabote2015.zip/oruyell_dzhordzh_sbornik_rasskazov_yesse.fb2 Размер файла: 318Кб. Дата правки: 2004-03-08 |
|
Джордж Оруэлл. Эссе и Критические статьи Казнь через повешение Как я стрелял в слона Вспоминая войну в Испании Рецензия на «Майн Кампф» Адольфа Гитлера Толстой и Шекспир Привилегия Духовных Пастырей: Заметки о Сальвадоре Дали Рецензия на «МЫ» Е. И. Замятина Размышления о Ганди |
|
|
|
Название книги: Сборник рассказов, эссе, статей Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза, Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Сборник рассказов, эссе, статей.fb2 Размер файла: 387Кб. Дата правки: 2008-07-03 |
|
Кто управляет прошлым, тот управляет будущим: кто управляет настоящим, управляет прошлым.» Джордж Оруэлл «1984» (1949) |
|
|
|
Название книги: Скотный двор Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Скотный двор (пер. Полоцк).fb2 Размер файла: 360Кб. Дата правки: 2011-05-11 Дубликаты книги: Скотный двор (2шт.) |
|
Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское Хозяйство», «Скотский Уголок», «Скотский Хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. Является критическим аллегорическим переосмыслением революции 1917 года в России и последующего установления сталинского тоталитарного режима. В романе изображена эволюция состояния животных, изгнавших со Скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон. Подобно знаменитому роману-антиутопии «1984», социалист Оруэлл в этом произведении предупреждал о возможных трагических последствиях реализации социалистических идей при концентрации неограниченной власти в руках «вождя». Поскольку написание книги пришлось на пик просоветских симпатий в Англии, Оруэлл с трудом нашёл издателя, согласившегося напечатать книгу. Книга была запрещена в СССР, как и всё творчество Оруэлла. Запрет был снят только в начале перестройки. Крылатое выражение из романа: «Все животные равны. Но некоторые животные равнее других» («All animals are equal, but some animals are more equal than others») |
|
|
|
Название книги: Скотский уголок Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Скотский уголок (пер. Таск).fb2 Размер файла: 322Кб. Дата правки: 2010-01-17 |
|
Аллегорическая сказка про животных — самая едкая антикоммунистическая сатира XX века |
|
|
|
Название книги: Скотский хутор Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Скотский хутор (пер. Кригер).fb2 Размер файла: 334Кб. Дата правки: 2010-01-17 |
|
Самый первый перевод на русский язык легендарной политической сатиры Дж. Оруэлла был сделан через четыре года после ее публикации. Владимир Горачек, издатель «Посева», Российского эмигрантского еженедельника в Западной Германии, в 1949 г. получил разрешение Оруэлла издать «Animal Farm» на русском языке, чтобы «распространять ее бесплатно среди Российских читателей, находящихся за «железным занавесом». Горачек планировал продать «приблизительно 1 000 - 2 000 копий» в Западной Германии, «чтобы закрыть расходы» опубликования. Оруэлл пожертвовал деньги, чтобы поддержать печать издания, так как Британское Министерство иностранных дел отказалось внести свой вклад необходимый «Посеву» (2 000 немецких марок). Струве, эксперт по Советской литературе, вошел в контакт с Оруэллом после войны, и в ходе их корреспонденции представил его вниманию роман «Мы» Русского футуриста Евгения Замятина, написанный в 1922 году, часто упоминающий как источник для «1984». (Даниел Дж. Либ, осень 1997 г.) |
|
|
|
Название книги: Уэллс, Гитлер и Всемирное государство Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Уэллс, Гитлер и Всемирное государство.fb2 Размер файла: 109Кб. Дата правки: 2011-06-11 |
|
Первая публикация: Horizon. London. — август 1941. Повторно опубликовано: — «Critical Essays» — 1946. — «Collected Essays» — 1961. — «The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell» — 1968. George Orwell. «Wells, Hitler and the World State». 1941. Перевод с английского Алексея Зверева. Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. Издательство «Прогресс». Москва. 1989 |
|
|
|
Название книги: Ферма животных Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Ферма животных (пер. неизвестен).fb2 Размер файла: 161Кб. Дата правки: 2012-03-21 |
|
ПРЕДИСЛОВИЕ ЗАЛИВЩИКА Это перевод повести Оруэлла “Animal Farm”, ходивший в самиздате в 70-х годах. Кто переводчик — мне неизвестно. В середине 90-х годов один мой приятель собирался издать этот перевод. Он отсканировал текст машинописной рукописи. Я вычитала этот скан, сверила с английским текстом и заново перевела несколько пропущенных кусочков. Затем не утерпела и слегка отредактировала перевод. Он нравится мне куда больше, чем все другие. Поэтому я предлагаю его читателю. vasilval |
|
|
|
Название книги: Фунты лиха в Париже и Лондоне Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Классическая проза Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Фунты лиха в Париже и Лондоне.fb2 Размер файла: 663Кб. Дата правки: 2007-11-19 Дубликаты книги: Фунты лиха в Париже и Лондоне (1шт.) |
|
На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги „Фунты лиха в Париже и Лондоне“. Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух европейских столиц, мать чопорно резюмировала: „Это не Эрик“. Миссис Блэйр была права; автором значился новый, никому еще не известный писатель – Джордж Оруэлл. Это потом, намного позже, его имя прогремит по всему миру, станет символом свободомыслия и будет ассоциироваться с двумя великими произведениями ХХ века: повестью-притчей „Скотское хозяйство“ (1945) и романом-антиутопией „1984“ (1949). А в 1933 году после выхода в свет повести „Фунты лиха в Париже и Лондоне“ в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе. И уже в первом крупном произведении Оруэлла проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к языку, простота, достоверность и точность и которые, по выражению Т.С.Элиота, отличает „коренная честная прямота“. Дебютная, во многом автобиографичная, повесть полна юмора, легка, динамична и остроумна. Не случайно многие поклонники творчества Оруэлла называют „Фунты лиха в Париже и Лондоне“ своим любимейшим произведением. Эта книга – всего лишь яркий эпизод из большого репортажа Жизни, эпизод, вызывающий одновременно невольную усмешку и восхищение |
|
|
|
Название книги: Чашка отменного чая Авторы: Оруэлл Джордж Жанры: Публицистика Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_О01.zip/ru_О01/Оруэлл - Чашка отменного чая.fb2 Размер файла: 84Кб. Дата правки: 2008-04-21 |
|
Перевод с английского Юрия Зараховича. Джордж Оруэлл. «1984» и эссе разных лет. Издательство «Прогресс». Москва. 1989 |
|