SOPDS
ITS64 OPDS CATALOG
Подтвердите удаление книги с Вашей книжной полки.

Удалить    Отмена

Стихи в переводе Сергея Торопцева Скачать: fb2  fb2+zip 
Название книги: Стихи в переводе Сергея Торопцева
Авторы: Бо Ли
Жанры: Поэзия
Файл: TrumanLib/RU/_Ok/ru_Б02.zip/ru_Б02/Бо - Стихи в переводе Сергея Торопцева.fb2
Размер файла: 1057Кб.
Дата правки: 2011-07-10

Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик в своей работе

КНИЖНАЯ ПОЛКА
Книжная полка доступна только в режиме работы SimpleOPDS Catalog со включенной авторизацией пользователей.
СТАТИСТИКА

Этот каталог содержит: 168996 книг, 52273 авторов, 455 жанров и 11312 серий.

Дата последнего сканирования: 6 июня 2024 г. 22:36

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жемчужный фонтан

 (англ. Julia Kavanagh) — английская писательница, дочь лингвиста и поэта Моргана Кавана. Большую часть жизни прожила во Франции. После развода родителей (в 1844 г) прожила с матерью Бриджит Кавана (которая была инвалидом), так и не выйдя замуж. Сказки: Были опубликованы в 1876 году. В качестве авторов были указаны Джулия Кавана и Бриджит Кавана (мать Джулии, умершая к тому времени)